Utolsó kommentek

A nyelvészkedésről

2008.09.08. 21:42 | Xinaf | Szólj hozzá!

Érdekes kritika visszhangot kaptam: azt csiripelik bizonyos madarak, hogy néha nehezen emészthetően, és túl filozófikusan írok...
No, ez őszintén meglepett. Soha nem voltam egy művészlélek, és sokszor volt éppen abból gondom, hogy túl nyersen, mindenfajta báj és kellem nélkül, mondhatni bunkó paraszt módjára fogalmaztam meg a mondanivalómat...
Mindegy, természetesen elfogadom ezt a kritikát is, de változtatni a stilusomon ezért (sem) fogok. Ha egyszer véletlen újságíró leszek (amiben amúgy nem vagyok olyan nagyon biztos...), akkor majd úgy írok, ahogy a főnökség gondolja. De jelenleg senki sem fizet nekem az írásaimért.
Akara egyik kommentje akaratlanul is felvetett bennem egy apró gondolatot, amit közzé is teszek:

Igen tisztelt nyelvész kollégák!
Az anyanyelvünk művelése egy nagyon szép, és nagyon fontos küldetés. Sajnos egyre elterjedtebb ennek a szép, kultúrhordozó nyelvnek az elkorcsosulása, és ez ellen bizony fel kell lépni! Ennek nagyon szép példája található
Zsu blogján, ajánlom mindenki figyelmébe!
Nyelvében él a nemzet, mondják sokan, és ez sajnos így igaz. Senki sem kivétel, mindenkit figyelmeztetni kell, ha hibázik, természetesen ezt magamra is értem. DE!
Ha fontosnak érezzük a nyelvünket, hallgassunk magyar nyelvü zenét. Nem azért, mert az angolt értjük/nem értjük, hanem azért, hogy ezzel is támogassuk a nemzeti értékeinket. Ne használjunk olyan olyan hibás mondatokat, mint "Jó napot!" Ugyanis a helyes fordulat: "Jó napot kívánok!" Ezenkívül kerüljük a szleng, és a rövidítések használatát, mint "tali", "pia", "kaja", "telo". Lehetőleg ne használjunk idegenből átragadt szavakat sem, aminek van magyar megfelelője, mint "csaj", "csávó", "gizda" (cigány szavak), "computer", "szoftver" (angol szavak), "übermensch", "kunszt", "bakker" (német szavak).
Mielött bárki kérdezné: igen, mindegyiknek VAN magyar megfelelője.
Tehát ismét le kell írnom: senki sem kivétel. Csak olyan akarjon mást kritizálni magyar nyelvből, aki már nem követ el hibát. További jó nyelvészedést!

Hogy miért is írom le ezt a szépen megfogalmazott nyílt levél szerűséget? Nos, egyszer az egyik ismerősömnek mutattam egy verset, pont a saját blogomon. A véleményét kértem, mert az érzéseire voltam kiváncsi, megmozgat-e benne bármit is ez a mű. A kritika a következő volt: "az elején van benne egy helyesírási hiba". Nos, Xinaf koppant...
Mert igaz ami igaz: nagyon fontos a nyelvtan. Igyekszem javítani, amennyire tőlem tellik. De legaláb annyira fontos az is, hogy ne vesszünk el a részletekben. Szóval a nyelvtanon kívül van egy másik világ is. Ezzel csak annyit akarok kifejezni, hogy lehet valami értékes, még akkor is, ha van benne helyesírási hiba.
Ha én megigérem, hogy jobban fogok ügyelni, másik is megigérik, hogy a nyelvtan mögött felfedezik a szavak tartalmát is?

A bejegyzés trackback címe:

https://xinaf.blog.hu/api/trackback/id/tr89654650

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása